ברוסיה, ובארצות אחרות, די הרבהיוצא דופן יוצא דופן: Alaverdi, Yoshkar-Ola, גאס, Khrustalny וכן הלאה. יש שאלה ברורה: באיזו מידה נכונה לקרוא לתושבי ההתנחלויות האלה? לדוגמה, תושבי קורסק הם אזרחים קורסק או כורדים? המאמר שלנו יעזור להבין את הבעיה.

מהן טופונימות ואתנו-מורפימות?

לפני לענות על השאלה העיקרית של המאמר על השם הנכון של תושבי קורסק וערים אחרות, יש צורך לגלות את המשמעות של כמה מונחים.

לכן, שם מקום פירושו כל שם גיאוגרפי. זה יכול להיות שמות של ערים וכפרים, שטחים בודדים, צורות של הקלה, נהרות, ימים, אגמים, רחובות וכן הלאה.

עם toponyms קשורה קשר הדוק ועוד רעיון -אתנו-מורון (נגזר מהמילה היוונית "אתנוס" - אנשים). אלה שמות של תושבים ביישוב או יישוב מסוים. ואל תבלבלו בין אתנו-מורפימות עם שמות של עמים, עמים או לאומים. זה רעיון אחר לגמרי.

עכשיו אנחנו יכולים לגשת לשאלה הבאה: איך תושבי קורסק, ארכנגלסק או כל עיר אחרת נקראים? ואיך אתה לא עושה טעויות?

מה הם תושבי קורסק, אומסק, ארכנגלסק התקשר?

הסיומות המשמשות ליצירת אתנוהורונים הן:

  • -c;
  • -h-;
  • -אן-, -יאן;
  • -צ'אן.

שמותיהם של תושבי הערים והכפרים נכתבים תמיד יחד, ללא קשר לשמות המקוריים (לדוגמה: ניו יורק - ניו יורק).

תושבי קורסק

אולי, אין זה מקרי כי השפה הרוסית נקראתאחד הקשים ביותר ללמוד. יש הטוענים שאי אפשר ללמוד את זה - אתה רק צריך להרגיש את זה. אם ניקח בחשבון את וריאציות מגוונות ביותר של ethnohoronim, אז זה לא כל כך קשה להאמין.

אז, יש אפשרויות פשוטות למדי. לדוגמה: מוסקווה - Muscovites, קייב - קייב, פריז - פריזאים, וכו ' עם זאת, הסיבה לכך היא כי רבים מן הנתונים הם toponyms. אבל איך ליצור אתנו-תנ"ך משמות כאלה של ערים כמו אלוורדי, אוסלו או קרלובי וארי? אין שום דרך לעשות בלי עזרה של פילולוג.

סיומת- c- ברוסית משמשהיווצרותם של אתנוריםורונימים, שמקורם בטופונים עם קצות - לא, לא,. לדוגמה: העיר איוואנובו - תושבי איוואנובו; העיר Domodedovo - תושבי משק הבית, וכו ' הסיומת -h- מתייחס לאלה ארכאי, הוא משמש רק במקרה של הערים הרוסית העתיקה (מוסקבה, Muscovites, Tomsk-Tomichi, וכו ').

אם שמות ההתנחלויות מסתיימים ב -sk, kk או -sk, אז, ככלל, סיומות -an, -yan, -chan (לדוגמה, Irkutsk-Irkutsk) משמשים להיווצרות ethnohoronims.

אבל לא כל האתנו-מורפים נוצרים על ידיעיקרון זה. לכן, ברוסיה יש שמות רבים של ערים, אשר קשה מאוד למצוא את הטופס הנכון הנכון של שם האוכלוסייה שלה. אגב, תושבי קורסק שייכים גם לרשימה זו של חריגות אתנו-מורפמות.

תושבי קורסק

איך לא לטעות במצב הזה? לשם כך, יש עוזרים - מילונים מיוחדים, על ידי פילולוגים משכילים. כך, ב -2003 פורסם אחד מהבאים: "שמות רוסיים של תושבים: מילון-מילון".

תושבי קורסק: איך לקרוא אותם כראוי?

קורסק היא עיר עתיקה, פעם חלקהרכב הדוכסות הגדולה של ליטא. היא נוסדה בשנת 1032, וכיום היא מרכז חשוב לתעשייה, תחבורה ותרבות דתית של החלק האירופי של רוסיה. בעיר המודרנית ישנם כ 430 000 אנשים. תושבי העיר קורסק לייצר עבור המדינה מוצרי פלסטיק וגומי, ציוד חשמלי ומזון. כמה מכוני מחקר ואוניברסיטאות עובדים כאן.

כפי שהם מכנים את תושבי קורסק

תושבי קורסק נכונה נכונה לקרוא את הכורדים (ולא את הקוריאנים). והחובב הוא תושב עיר של זכר, תרנגולת - נקבה.

כמה אתנו-מורפימות יוצאי דופן

בכמה ערים על הפלנטה, נשים, בהשאלהמדבר, ולא בשמחה כלל. מ טופונים אלה פשוט בלתי אפשרי ליצור אתנו morphemes של המין הנשי! "הערים - sexophobes" הן: ניו יורק (ארה"ב), דאוגאוופילס (לטביה), קופנהגן (דנמרק), פרסלבל-זלסקי (רוסיה).

כמו תושבי קורסק אומסק ארכנגלסק להתקשר סיומות

הנה רשימה נוספת של כמה לא- ethon-choronyms שאינם סטנדרטיים (רוסית וזרים):

  • אוסלו: חמור, חמור;
  • קאן: בד, בד;
  • אנגלים: אנגליסטים, אנגליסטים;
  • יאיה: הביצה, הביצה;
  • ארכנגלסק: מלאך העיר, המלאך;
  • אומסק: אומסק, אומיצ'קה;
  • Rzhev: rzhevityanin, rzhevityanka;
  • Torzhok: נובאטור, Novotork.

מסקנה

עכשיו אתה יודע מה תושבי קורסק קוראים. יש לציין שוב כי אין כלל אחד להיווצרות מילים - אתנו-שורניזם בשפה הרוסית. עבור כל גרסה (עיר) רצוי להשתמש במילון מיוחד.