ביטויים יציבים נולדים אחרת. חלקם באים אלינו מן התנ"ך, הספרות, כמה מהם אמירות עממיות. ישנם סיבובים יציבים שהתגלו במהלך כמה אירועים היסטוריים. לדוגמה, "לשמור על אבק יבש", מילה נרדפת אשר "לשמור את האוזניים פתוחות".

במאמר זה נבחן את הפרשנות ואת האטימולוגיה של מחזור זה. וגם להרים את זה עוד ביטוי, שיש לו משמעות דומה.

"שמור אבק שריפה יבש": את המשמעות של הביטוי

עבור הפרשנות של סחר בר קיימא, אנו פוניםבית הספר מילון מילים. "בכל עת להיות מוכן לפעולה", כך המילון הזה מציין את הביטוי "לשמור על אבקה יבשה". המלים המנוסחיות, כפי שציינו, הן בעלות פרשנות דומה. כלומר: "להיות מוכן", "להיות בכוננות".

עם זאת, יחידות אלה הפרולוגים יש etymology שונים. כפי שאתם יודעים, הביטוי המילולי הוא פולק אומר, אין לו מחבר מסוים. וגם את הביטוי תחת שיקול הופיעו על ידי אדם ידוע. נדון בכך בפירוט רב יותר.

היסטוריה של מקור הביטוי

את הביטוי ביטא אוליבר קרומוול. זהו מנהיג המהפכה הבורגנית שהתרחשה באנגליה במאה ה- XVII.

לשמור על אבק יבש

בעת חציית הנהר לקרבאת הסקוטים, הוא אמר לחייליו: "סומך על אלוהים, אבל לשמור על אבק שריפה יבש." ביטוי זה זכה לפופולאריות והפך יציב. הוא תורגם לשפות רבות, כולל רוסית.

"שמור אבק שריפה יבש": מילה נרדפת עבור הביטוי

כפי שכבר ציינו, ביטוי יציב זהיש את המשמעות של "להיות מוכן לפעולה". כמו כן הצביע על כך שהמחזור "לשמור על אבק יבש" הוא מילה נרדפת - "לשמור על העיניים פקוחות". זה גם אומר "להיות מוכן", אבל יש את המשמעויות הבאות: "להיזהר", "להיות בכוננות".

לשמור על אבק שריפה יבש נרדף עבור

כביטוי מילים נרדף, אתה יכולגם להביא את הביטוי "אמון באלוהים, ואל תהיה רע בעצמך." בכל מקרה, כל הביטויים האלה מרמזים על הצורך לעשות משהו: להיות מוכנים ולפעול.

השימוש במחזור בר-קיימא

הביטוי שאנו שוקלים משמש בואיכות הכותרות בתקשורת. בפעם האחרונה, כל כך לא יציבה בעולם, החלו להשתמש בפרסומים באופן פעיל על ידי עיתונאים בפרסומים על האיום של מלחמת העולם השלישי, הכנת מדינות שונות לפעולה צבאית. ובכל זאת, הביטוי הזה שייך למנהיג המהפכה. עצה כנפיים שלו ניתנה לצבא, אבל הוא נאסף על ידי כל אנגליה בקרוב על ידי כל העולם.

בספרות, הביטוי משמש גם באופן פעיל. במיוחד בפרוזה צבאית.