מאמר קטן זה מוקדש לשינוייםשפה, המשפיעה על השינוי בתודעה של לא רק אדם אחד, אלא העם כולו. מהו השינוי הזה, על ידי מי הם הציגו ועל מה? בואו נתחיל עם קצת חשיבה ולמיין כמה מילים למשל, למשל, אנו לומדים כי אדיש הוא ...

האדישות היא

הקשר בין השפה והתודעה

מדענים הוכיחו מזמן את השפה ואת התודעהקשורות זו בזו. זה לגמרי הגיוני עבורנו ואינו דורש הבהרה. אנו מתקשרים באמצעות השפה ומבינים אחד את השני. כמובן, איננו יכולים לחלוק את דעותיהם של אנשים אחרים (זה עניין אחר), אבל ברור לנו תהליך ההבנה כמודעות לעמדתו של אדם אחר. השפה התפתחה, למעשה, כדי לבטא את הרעיון ולהעביר אותו אל השיח בעת שיגורו, אשר בתורו משתמש באותן מערכות צליל וצליל של השפה, משיק פעילות מחשבה מיידית להבנה ומודעות.

שינויים מותנים

כתוצאה מכך, אם זה משתנה על ידי כמההסיבות לתודעתם של אנשים (הופעת עידן חדש, התפתחות מהירה של החברה או תפיסת טריטוריה והצטרפותם והאוכלוסייה לטורף), הרי שזו בהכרח באה לידי ביטוי בשפתה. מילים חדשות שאלו מתעוררות, מיושנות, או שמשמעותן של מילים משתנה לחלוטין. אבל זה עובד ולהיפך: שינויים בשפה משפיעים גם על שינוי התודעה. בואו נתבונן בדוגמה שלנו.

אדיש הוא ...

משמעות המילה אדיש

למרבה הצער, לעתים קרובות אתה שומע שלנועל אנשים שמגלים אדישות. זה נידון ולא בברכה. אחרי הכל, אנשים כאלה בזמנים קשים לא יכול לעזור, כי לא אכפת להם. זה מובן, כי מה המשמעות של המילה "אדיש"? זה אדם קר, לא מראה עניין ועניין (לשכנו או למצב שלו), לא אכפת לו מכל מה שקורה בעולם שסביבו. תיאור זה של אישיות אפטית ופסיבית לחלוטין (הגיוני לחלוטין, אם הוא גם תמיד בסביבה מלחיצה). לדוגמה, איך אתה מבין את הביטוי: "אדם אדיש לא מעריץ אושר ולא לאבד את הלב באסון"? זכור את התחושות. סביר להניח, אתה נזכר עכשיו את המילה "אדיש".

עכשיו בואו לשים לב לעובדה כיכאשר המילה הזאת נכנסה לשפתנו מהכנסייה הסלובנית, משמעותה היתה הפוכה. במאות XII-XIII היתה הפרשנות הבאה של מילה זו. אדיש הוא חד משמעי, אדם עם נשמה שווה. במילים אחרות, האדם הדומה, אשר נשמתו על ידי הצטברות של ניסיון ושיעורים חולפים בחיים אלה, קרובה ושווה לנשמה אחרת (או לנשמות).

אדיש

במאה ה XVIII, המילה "אדישות"כדי להבין את החוסן הפנימי ואת העמידות, הקביעות והיציבות הרוחנית של האדם, הליבה שלו. רוחו של אדם כזה לא תכעס על הסכנות והחרדות, שכן הוא יודע שכל מה שקורה מתגמל על פי הכשרון, ויתמודד עם קשיים. אדיש - זה "רוח שלווה לכל מי שנראה". עכשיו עם ערך זה, שוב לקרוא את הביטוי: "אדם אדיש לא מעריץ אושר ולא לאבד את הלב באסון." הבנה והרגשה שונים, לא?

במובן זה של המילה, אני רוצה להיות מוקף אנשים אדישים, לא אנשים אדישים.

אדיש

יש הרבה מילים כאלה. לדוגמה, "פריק". מוקדם יותר המיועד אדם ראוי וחזק מאוד, יליד המשפחה הראשון (כלומר, הבכור). הוא האמין כי הוא בא אל המשפחה מן האל מאוד של המשפחה. מכאן והלך מילה: נשמתו נמצאת הרודה הייתה כל כך מכוערת שזה יהיה מכובד, בכבוד ובאחריות. אז משמעות המילה היתה מעוותת. זה קרה מוקדם יותר ומתרחש היום עם מספר עצום של מילים. מאיפה זה בא, למי זה רווחי? אפשר היה לחשוב כי אם החיבור בין השפה והתודעה הוא מאוד חזק, אז מי שמנסה לשנות את השפה משפיע על שינוי התודעה האנושית של העם, ההמונים ... אך הבה נעזוב את השאלה הזאת פתוחה. אם זה באמת מעניין, אתה יכול לפנות לספרות.

לסיכום, אנו מציעים לך כמה פעילמשתמשים בשפה של שפות זרות וזרים, לחשוב על מה ומה בדיוק אתה אומר, ולפחות (לפעמים) להתעניין בהיסטוריה של דיבור ילידי לצורך התפתחות עצמית והבנה עמוקה יותר של עצמך.